“مصدر دبلوماسي“
سجّلت تغريدة لزعيم الحزب التقدمي الإشتراكي وليد جنبلاط خطأ إملائيا صباحا فيما كان يهنّئ اللبنانيين بعيد المقاومة والتحرير، وتبعه مساء وزير الشؤون الإجتماعية ريشار قيوميجيان بخطأ إملائي آخر.
صباحا غرّد جنبلاط: “وفوق كل الخلافات السياسية سيبقى يوم التحرير المحطة المشرقة والمزهرة بالأمل و”الصموض” في تاريخ لبنان وتاريخ المواجهة مع إسرائيل”. ثمّ بعد فترة، صحح جنبلاط التغريدة كاتبا “الصمود” في خطأ مطبعي واضح.
أما وزير الشؤون الإجتماعية ريشار قيوميجيان فغرّد:” الصدمة كانت عندما عرفت أن هناك 40 مليار ليرة ضمن مشروع 600 مليار للمهجرين “زيدة” بشحطة قلم ونحن لم تلبّ طلباتنا تم تخفيض 3 مليارات”.
إذ استبدل التاء الطويلة بالتاء المربوطة في فعل هو “زيدت”. ما جعل المتابعين المناوئين له سياسيا يصححون له الخطأ.